西马消费满RM80免邮费

高山上的小邮局 - 文轩书苑 Wen Xuan Bookstore

【预购】高山上的小邮局

售价
RM39.20
优惠价
RM39.20
售价
RM49.00
已售罄,请联系客服【轩轩】~
Unit price
per 
节省20%
运费将在结账时计算,详情请查阅【商品配送与邮费细节

作者:安赫莱斯·多尼亚特 Angeles Donate

译者蔡学娣

出版社: 上海人民出版社

出版时间: 2018年5月

ISBN:9787208151789

*此为预购书籍,到货时间为6-8个星期(约2个月)。
*若现货书籍与此书籍一同下单,则会等书籍到齐后才安排配送。
*下单前请查阅【注意事项】的栏目以及自行斟酌,若能够接受再进行购买。

书摘 · 插画

内容简介

编辑推荐

  ☆ 超过《追风筝的人》的奇迹之书,2018年征服千万读者的治愈故事!一部邀请你动笔写信的魔力之书,一次以文字抵抗孤独的行动,一场由平凡之举构成的传奇!

  ☆ 这个世界上,总有电子邮件无法抵达的地方:那些被迫中断的友谊、爱和梦想……当我不在,这些信可以代替我继续呼吸。

  ☆ 我们都需要逃避自己,需要成为他人,需要认识其他地方,需要靠近已经离去的、我们深爱的人,需要在远方的时候有回家的感觉。而对于大多数普通人而言,写信是实现这些愿望的一种可能的方法。或许,等你读过此书,你也会发现内心深处有许多萦绕许久的话,值得被写下来,更值得通过邮局,将它寄到那个正确的人手中!

  ☆ 我的写作,就是从写信开始的。——金宇澄

  信是纯朴情怀的伤感的流亡。信是待燃的疯狂的柴堆。——孙甘露

  信对我来说,更像是一种创作的问题,*初的写作大约是从写信开始的。彼时信已经失去了通讯的功能,正在走向衰微,却被我们这些伤春悲秋的孩子拾起来,当作表达情感的道具。——张悦然

  写信的意义,不仅在于写信人和收信人之间的交流,也在于从脑到手、从手到纸面的过程本身,在于那种花力气亲手创造一件作品的感受。书信真的是一种惊人的时间容器。——“卷福”本尼迪克特·康伯巴奇

  信上的文字好像一个个死者,只能在读信人的眼中复活。——英国演员拉塞尔·布兰德

 

内容简介

在西班牙山村波韦尼尔,萨拉是仅有的邮差。因为电子邮件的普及,人们渐渐不再写信,邮政总局打算关闭波韦尼尔邮局,将萨拉调到首府。萨拉的邻居,八十岁的老太太罗莎想出了一个方法,把萨拉留在波韦尼尔。她暗暗决定寄一封信,并让收信人也像她一样,给村里的人写信,创造一个匿名书信接龙。

 

罗莎把信写给了失联多年的好友路易莎。当年,罗莎和路易莎是形影不离的闺蜜,但罗莎爱上了路易莎暗恋的男子并与之结婚,路易莎因此远走他乡,两人失去了联络。六十年后,罗莎希望通过自己的信来弥补多年前的裂痕。她不期待回复,只要求收信人能把匿名书信继续下去,从而向邮政总局证明,村民们依然需要手写书信、需要萨拉的存在和她提供的服务。

 

一封信引出了另一封信。众多不为人知的人生故事,在书信中渐渐揭开……

作者简介

安赫莱斯·多尼亚特(Angeles Donate,1971— )

生于西班牙巴塞罗那,从事新闻和教育工作。她已经出版的著作有游记《从智利圣地亚哥到威廉姆斯港的旅行日志》等非虚构作品,以及与马里韦尔·比拉合著的长篇小说《一只狗的微笑》。《高山上的小邮局》是她独立完成的第一部小说。


安赫莱斯至今仍保存着与同学互寄的圣诞节明信片,以及抹去寄信人姓名的情书和从世界各地寄来的信件。她生活中一些重要的时刻都在书信中留下了痕迹,比如父亲生病或者她离家求学的日子。正是由于她对亲笔书信的这种热爱,以及对于它可能带来幸福的信念,这个故事得以诞生。

译者简介

蔡学娣

西班牙语语言文学硕士,现任教于北京大学西葡语系,主要从事西班牙语语言文学教学与研究,译著有哈维尔·马里亚斯《迷情》等。

目录

  纸上的回忆

  罗莎

  过去的声音

  无法偿清的债

  阿尔玛

  啄痕

  玛拉·波斯基

  绿洲

  亚历克斯

  文学与锅

  希帕蒂娅

  绝境

  宇宙的转变

  印有个性的名字

  萨拉伊/曼努埃拉

  被猎中的猎人

  原则

  大洋彼岸

  萨拉

  等待玛戈

  猜猜谁来波韦尼尔了

  名单

  卡罗尔

  在世诗人俱乐部

  宜早不宜迟

  丘比特的助手

  孤独

  三十九种对你说我爱你的方式

  卑鄙的打击

  你所在的地方

  告别的方式

  万水千山

  举起手来:这是一场聚会

  意犹未尽,来日方长

  后一环



  致谢

试读

罗莎

  波韦尼尔,11 月9 日

  亲爱的路易莎:

  求你,不要撕掉这封信。暂时不要。

  给我和这封信一个机会。借助这些话,这几段文字,并利用你的宽容大度,我斗胆请求你先看看这几页纸,然后再决定我们的命运。     我敢肯定你已经认出了我的笔迹,就像不管过去多少年我也能认出你的笔迹一样。你知道我是谁。我写的l已经没有以前笔直,我写的f线条也不像英格丽德老师在书法课上所教的那么优雅。即使如此,你怎么可能忘记我的笔迹呢?我可从未忘记你为了不让字母i受凉而在它们上面画的那些可爱的贝雷帽。

  原谅我,我把话题扯远了……我这个毛病越老越严重了。现在不仅在说话的时候,而且在祈祷或者想事情的时候,我也会迷迷糊糊。

  我知道,六十多年过去了,我现在没有权利打破你家庭生活的平静。相信我,如果不是极为必要,我是不会这么做的。我也知道这封信应该在许多年前就寄到你手里。如果知道实际上这封信我很久以前就写好了,可能会让你略感安慰。你现在看到的不过是一封写了六十年的信的第N个版本。有一次我甚至把它放在我的手袋里随身带了六个多月,期间我一直在寻找把它寄给你所需的勇气。但是每当我走近邮筒的时候,我的手就开始颤抖,于是我就一次次地放弃了……后,那封信皱得连你的地址都看不清了。

  生活就这样慢慢继续着。

  直到有一天,曾经像空气一样必不可少的东西虽然仍是必需,但是不再刻不容缓。再往后,就只是重要而已了,再然后就变成我每年一月一日所列的诸多愿望之一了。

  我们年轻的时候,你对我的新年愿望嘲笑得可凶了!我是从我姑妈玛加丽塔送给我那个画着仙女的木匣的那个圣诞节开始写新年愿望的。十二月三十一日,在上床睡觉之前,我们俩一起写下了我的个愿望,并把它保存在木匣里。你还记得吗?天晓得可怜的她去哪儿了……我指的不是我的姑妈玛加丽塔,她在2011F号墓穴,在我父母的2011E和专卖店店主埃米尼娅的2011G之间。

  我在想我的新年愿望匣子去哪儿了……

  我的愿望有时是粉刷房子,有时是多去看看姐姐,健身或者报一个烹饪班。给你写信一直都在名单上。然而,直到今年我才终于给你写信了,虽然今年我次没有写新年愿望。

  现在你或许会问,在写了一辈子新年愿望后,为什么今年一月我没有这么做。老实说,那会儿我以为自己活不到下一个圣诞节了。十一个月以前我被告知我的心脏很虚弱。几周之前我又去找医生了解情况,他对我说,如果说年老有什么好处的话,那就是让不好的事情放慢了脚步,这是他的原话。所以我还在这里活着。

  现在圣诞节马上到了,我又挨过了一年。和那时一样,和初一样,给你写信的念头又开始反复萦绕在我的脑海里。

  你是我未竟的愿望。

  在这六十年里,我粉刷了四遍厨房,我曾报名园艺班但是又退了课,我成了有名的厨师,我拿手的是苹果派,是我跟一个电视系列节目学会的一种美式蛋糕。

  你的信,还有你,都是我欠下的债。

  为什么我恰恰在今天决定给你写信呢?我不想骗你。是因为我很疼爱的一个好姑娘萨拉遇到了麻烦。她是波韦尼尔的邮差,也是我的邻居。你肯定会问我这跟你有什么关系。这跟你有关系,而且关系很大。

  他们要把她调到城里去,然后关闭村里的邮局。我们就没有邮差了。你也知道年轻人什么都通过电脑发送,因此,对于我们剩下的几个老人来说,一辆邮政车一周来两三次就足够了。

。。。。